背景音乐

天使动漫论坛 - 梦开始的地方

查看: 3266|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[动画资讯] [10.03][原创新闻]「看得见的女孩」雨宫天×本渡枫对谈第1回:「这是一部即使胆小如我也能看得下去的恐怖题材作品!」(雨宫天 语)  关闭

跳转到指定楼层
1#
a736104618 发表于 2021-10-16 01:03:58 |只看该作者 |倒序浏览
原贴:「見える子ちゃん」雨宮天×本渡楓対談第1回「めっちゃビビリの私でも見れるホラーです!」(雨宮)
制作:天使动漫新闻组
记者/翻译/润色:A7
请勿用于商业用途。天使动漫新闻组保留最终解释权。
(转载时请保留以上全部信息)



译者感想:这篇前半部分的商业互吹成分略多,但里面提到了见子的内外情感反差以及华酱的元气大胃王属性,这些萌点确实令观众印象深刻;然后后半部分的录制花絮和企划内幕也挺有趣的,天ちゃん的胆小形象跃然纸上(笑)。至于其它部分就不多扯了,感兴趣的小伙伴可以自行阅读=v=(其实是译者刚填完坑,人有点懵XD




「看得见的女孩」雨宫天×本渡枫对谈第1回:

「这是一部即使胆小如我也能看得下去的恐怖题材作品!」
雨宫天 语)




自10月3日起,TV动画「看得见的女孩」就正式开始播出啦!本作改编自泉朝树老师的同名漫画原作,讲述了在一位能看见各种妖魔鬼怪的女高中生“见子”身上所发生的恐怖喜剧故事。为此,WebNewtype(即原文刊载网站)决定实施特别采访企划,邀请到了出演女主四谷见子雨宫天与其他主役声优共同展开对谈!本次第一回请到的嘉宾是为见子的挚友“百合川华”配音的本渡枫,两人的对谈预计将分3回呈现给大家~


第2回可点击以下链接查看:本版区翻译 OR 原文


对谈正文


记者:本作主人公是一位名叫见子的女高中生,某天她突然发现自己能看见各种异灵了,然而她采取的态度却是无视与逃避。请问本渡桑您对雨宫桑出演的见子这个角色怎么看呢?

本渡:我觉得见子这个角色的形象就跟我读完剧本后想象中的样子完全一致。尤其是她嘴上说出的台词与其内心独白之间的反差,或者说她外表装作冷静、内心却早已惊恐万分的样子让我觉得非常有趣。但从另一个角度来说,能把见子演得如此出神入化的雨宫桑也确实很厉害呢!



四谷见子(CV:雨宫天)


记者:雨宫桑您在配音时有觉得这种情感上的反差很难来回切换吗?

雨宫:见子她表面故作镇定,实际上心里面也是怕得不行,所以从情感的角度来说,她内心独白和外在言行之间的反差其实并没有那么大。换言之,我没觉得配音时有你们说的那么困难。但不可否认的是,偶尔也会有一些内外情感反差过大的场景,这样的话我就不得不分开录制了。

本渡:不过在我出演华酱的时候,只要遇到跟你演对手戏的环节,总能感觉到很明显的情感切换的痕迹,想必剧本检查的工作量也会因此增加不少吧?比如在温习剧本的同时还得想象见子在这一特定场景的表情、言行什么的……总之就个人而言,我觉得剧本里的见子是一个冷漠而没有温情的女孩子呢(笑)。

记者:单从剧本来看的话确实如此,你会有这种感觉一点都不奇怪。

本渡:但到了实际录制的时候,雨宫桑所演绎的见子却给人一种非常温柔的感觉,这一点很了不起呢!我觉得雨宫桑对见子这个角色的解读比其他任何人都来的深入,因此才能摸索到配音时的基准:既不破坏原有对话的氛围,又能表现出见子性格中善良的一面。不愧是精确到毫米级别的配音实力!

雨宫:哎呀!你太抬举我了!没想到自己采访时还会被人这么夸(笑)。见子虽然话不多、也不常喜形于色,但她说到底就只是个普通的女高中生而已。因此在与华酱等挚友交谈的时候,她的语气自然比平常内心独白的时候要更加和善一些。我希望借由这种细微的改变把见子的心境以及她性格中温柔的一面展现出来,这也是我在配音时所要关注的重点之一。




记者:看来本渡桑已经完全领会到雨宫桑的配音重点了呢!不过与“看得见”的见子相比,本渡桑所出演的华酱却啥都“看不见”,只是一个普通的食欲旺盛、充满元气的同级生。请问雨宫桑您对本渡桑出演的华酱这个角色怎么看呢?

雨宫:应该说「看得见的女孩」这部作品中的每个角色都很可爱,不过我最喜欢的还是华酱。在当初决定好各自的配音角色之后,我就站在见子的角度想象了一下配音过程中可能比较有趣的地方,其中就包括充满活力的华酱。不过从配音的结果来看,看似吵吵闹闹的华酱却从不让人感到厌烦。我觉得本渡酱在这一尺度的把控上做得很好,可以说是声优实力的完美体现!

本渡:

雨宫:华酱经常一个人叽叽喳喳地说个不停,而且还有着我行我素的一面,有时我甚至觉得见子跟她之间的谈话已经称不上是正常的交流了(笑)。像这种类型的角色往往很容易让人觉得又吵又烦,但本渡酱所演绎的华酱却完全没有这种感觉。明明一直在说个不停,却毫无违和感,而且各种即兴表演还非常有趣……总之在后期录制开始后,我就发现自己更加喜欢华酱这个角色了。

本渡:其实在后期录制前,我就已经意识到了这个问题。为了不让角色给人一种“无路赛”的感觉,我反复斟酌练习了好久呢~ 所以能听到你这么说,我真的很高兴!

雨宫:原来是这么回事。

本渡:毕竟华酱在剧中一直陪伴在女主见子的左右,所以我从试音会那时起就在考虑声线舒适性的问题了。比如颗粒性不能过于明显、音调也不要太尖,这才是我心目中华酱最理想的声音。

雨宫:这么说来,华酱的声线确实很圆润呢!其实像这种自带吵闹属性的角色往往很容易给人一种蠢蠢的感觉,但本渡酱在配音时完美避开了这一陷阱,实在太厉害了!



百合川华(CV:本渡枫)


记者:刚才雨宫桑提到了华酱有“许多即兴发挥的表演”,所以配音的时候是不是也更容易一些呢?

本渡:这次后期录制时所用的动画画面完成度已经很高了,所以角色的面部表情及其身处的境况都很容易理解。另外的话,华酱基本上总是处于肚子空空的状态,所以即兴配起音来也很方便。但偶尔也会有演过头的时候,比如有一次我差点让华酱把森林里空气都吃掉了,于是立刻就被监督叫停了。

雨宫:啊!我想起来了,确实有这么回事!当时笑死我了。

本渡:当时音响监督对我说「华酱她就算胃口再大,也没法把空气都吃了吧?」,搞得我很不好意思。

雨宫:记得当时录音棚里的大家都在憋笑,因为本渡酱配音时说什么“空气真美味~ モグモグ、ハム(译者注:这些都是吃东西时的拟声词)”,简直太可爱了!只能说本渡酱演绎的华酱实在是太有爱了!

本渡:当时我想的是华酱如果肚子饿了的话,会这么做也不奇怪吧(笑)。毕竟那时自己尚未把角色完全理解透,还处在摸索阶段嘛~

记者:提到即兴表演的话,我记得雨宫桑之前极力称赞说:「本渡桑哼唱的吉卜力风格小曲简直美不胜收!」,有这么回事吧……?

雨宫:趁你不在场就向别人安利起来了=v= 真是不好意思!

本渡:感谢雨宫桑的称赞。说是随意哼唱的小曲,其实还是挺有难度的。毕竟吉卜力的歌曲早就是众人耳熟能详的了,所以要在大家认知的范围内进行即兴改编是一件很困难的事,当时我拿到剧本时也因此苦恼了一阵呢!再加上监督那边也是毫不留情,一会儿说什么「再哼得像一点」,一会儿又说什么「再多即兴发挥一点」,弄得我焦头烂额……

记者:问句题外话,所谓的吉卜力风格小曲其实跟本作剧情也没太大关系吧?

本渡:嗯嗯,只不过是华酱晨起洗漱时经常哼的小曲罢了(笑)。

记者:原来本作在细节之处都这么考究的吗?

雨宫:是的,这部分小细节做得很出色呢!希望大家一定要好好听一下,肯定会有所感触的。

记者:那么最后请二位谈谈第1话的看点所在吧。(译者注:原文发布时第一话尚未播出,但当时译者正在摸鱼233)

雨宫:第1话中有许多动画原创的内容,把见子从“看不见”变成“看得见”的过程交代得很清楚,比如公交车站那一幕就是完全原创的剧情。这次动画STAFF的创作理念就是「认认真真地做恐怖片」,所以不管是我们配音时还是观众收看时都会感到很可怕,这是正常现象。




本渡:我觉得见子被子里的那个妖怪是MVP……

雨宫:那个我超讨厌的!而且见子最后竟然就这样跟它睡在一起了!

本渡:因为即使逃跑也没有用吧。不过说起妖怪的话,我记得咱们官方Twitter好像推出过一个赠品企划,送的就是印有鬼怪形象的垫子……?

雨宫:诶……!(吃惊状)这种企划真的有人报名参加吗?

STAFF:其实当时只是想搞个恶作剧,但没想到反响意外的热烈……最后大概有5000人参加吧。

雨宫:好厉害。虽然听上去挺有趣的,但胆小如我肯定是不会参加的。

记者:我确实听说雨宫桑您胆子很小,也不擅长恐怖题材的作品,那这次参加后期录制没问题吧?

雨宫:「看得见的女孩」还是没问题的。或者说在我至今为止出演过的恐怖作品中,这是唯一一部自己能正常看下去的作品。也许是因为本作同时兼具了恐怖和喜剧这两个要素吧,而且二者之间达到了一个绝妙的平衡。对于不擅长恐怖题材的观众来说,这简直就是天大的福音,即使胆小如我也能看得下去呢!

本渡:尤其是这第1话,我感觉基本没啥吓人的地方。或许从第2话开始才会陆续有一些真正的恐怖场景出现吧。

雨宫:不不不,我觉得第1话也已经足够吓人了好吧?(笑)




[采访/撰文:はるのおと]




相关网站
「看得见的女孩」新番速递
https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=1066170

「看得见的女孩」官方网站
https://mierukochan.jp/

「看得见的女孩」官方推特(@mierukochan_PR)
https://twitter.com/mierukochan_PR

(C)泉朝樹・KADOKAWA刊/見える子ちゃん製作委員会



❄ ❄ ❄ ❄新闻组组员招募❄ ❄ ❄ ❄
新生新闻区欢迎各位,现在急求能够长期收集和翻译新闻的各位过来应聘,工作内容如下:
1.记者每周收集至少5条生肉新闻,编辑每周翻译+润色至少2条生肉新闻
2.不推荐高三初三学生申请,需要尽量每周稳定的达到上面的要求
3.工作认真负责,不得无故失踪,若发生警告无效后将被请出新闻组
4.有事可向上级请假@KiritoAA @mxsv68

组员的福利:
1.每月固定工资100威望+800天使币,每周周审时同样会计算收集+翻译+润色的BONUS奖励,奖励标准如下:
收集新闻:5威望+10天使币/每条
翻译新闻:15威望+30天使币/每条
润色新闻:10威望+20天使币/每条
2.新番区与新闻区在每季度末会有联合的新番速递的活动,可选择性参加,参加者可获得一定数量的威望与天使币,还有精美的勋章等你来拿。
3.每季度季末会进行考核,成绩优异者可获得各种限时甚至是永久勋章,牌子与第二背景福利也会随后慢慢加入。
4.独家新闻可申请精华帖,获得大量天使币、威望以及精灵奖励。

感兴趣的小伙伴可点击下方链接查看详情哦!






感谢您的阅读!
已有 5 人评分威望 天使币 天然 腹黑 收起 理由
mxsv68 + 150 + 150
藍原芽衣 + 40 + 40
attser + 25 + 25 偷偷搔癢╭咕嘰咕嘰 XD ...... 然後就 ( 逃.
restta + 20 + 20 ‹‹\( ˙▿˙ )/››宵夜帶來蜂蜜可麗餅.
HACKERYJA + 55 + 110

总评分: 威望 + 55  天使币 + 110  天然 + 235  腹黑 + 235   查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver|手机版|WAP| 天使动漫论坛

【免責聲明】【删除申请】所有內容資源來自網絡&網友分享,僅供日語學習試用,請于24小時內銷毀。如侵犯您的權益請告知,將會第壹時間刪除。我的邮箱

GMT+8, 2026-3-2 07:47 , Processed in 0.108702 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X2

© 2010-2017 天使动漫论坛

回顶部