背景音乐

天使动漫论坛 - 梦开始的地方

查看: 4272|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[翻译] 【歌词翻译】物語 from 「ハロウィンと朝の物語」

跳转到指定楼层
1#
jason1412 发表于 2025-1-4 15:00:43 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 jason1412 于 2025-3-31 19:03 编辑

歌曲联接:
https://y.qq.com/n/ryqq/songDetail/000PbQ2d1QLSf6

1.        歌词准确性存疑 → 3月31日にて修正済み
2.        翻訳に拡大解釈あり

-----------以下原文-----------

物語  

『湖に映る兎が見る星は』

此処より先に地平は無く...
此処より後にも地平は無い...
然れど其れでは寂しく...
人は虚構を求めた...

唯 独り生まれてきて...
唯 独り死んでゆく...
唯 其れだけの生命に...
一体何の意味が在る?

世界を識りたいと望みながら...
向き合うことを恐れて居る...
誰かに触れたいと望みながら...
傷付くことに怯えて居る...

生の深淵は昏く...
照らす灯りは短く...
束の間の影法師に...
一体何が生み出せる?

未来を抱きたいと望みながら...
過ぎ去る夜に囚われて居る...
何かに成りたいと望みながら...
叶わぬ夜に震えて居る...

其は生命無きモノ...
故に永久を生きる《幻想》...
人はその嘘を紡ぐことを...
「物語」と呼んだ――


キミが見上げてる...その星空と...
ボクが見てる星空が...違ったとしても...
でも...キミが...今...感じてる...その寂しさに...
同じ...名前...赦すのなら...
異なる地平が...
孤独の意味を変える...

嗚呼...
祖は限りあるモノ...
故に永遠を望む《幻歌》...
人はその嘘を繋ぐことで...
「物語」と成った――

此れは...何れ消えゆく者が...
何れ消えゆくものへ贈る...
玉響の言の葉の花束...
《親愛なる虚構》

-----------以下译文-----------

『湖镜映白兔 赤瞳照星影』

此处向前 无地平延伸
此处身后 亦无地平留存
倘若如此 人生只剩虚无  
你我只得 寄希望于幻梦

降生之时起便分割为个人
临终的路途又注定是孤身
生命的始终既然已是定局
试问这人生究竟有何意义

对这个世界总充满好奇
当面对真相又心怀恐惧
明明想拉近彼此的距离
又担心受伤而小心翼翼

生命终坠向无光的深渊
点亮的灯火皆转瞬即逝
片刻间照出短暂的影子
究竟够承载多少的意志

想要拥抱明天的双手  
放不下远去的昨夜念念不舍
想要蜕变新生的自己
逃不出自责的长夜战战兢兢

故人长辞登极乐
天灵永存居仙境
皆知妄语心不忍
美其名曰故事矣


即使你抬头仰望 所看到的这片星空
与此时我看到的星空 或许并不相同
只要你我心中 感受到的那一份空洞
含义能够相通
你我各自的地平
便能改写孤独的意义

呜呼
生者必灭会者定离  
挥毫泼墨静待知音
痴言妄语心心相印
共书故事贯通古今

这首诗
由走向消亡之人
致终将消亡之人
流光词句的花束
永世畅想的故事
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver|手机版|WAP| 天使动漫论坛

【免責聲明】【删除申请】所有內容資源來自網絡&網友分享,僅供日語學習試用,請于24小時內銷毀。如侵犯您的權益請告知,將會第壹時間刪除。我的邮箱

GMT+8, 2026-3-2 07:38 , Processed in 0.128070 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X2

© 2010-2017 天使动漫论坛

回顶部