背景音乐

天使动漫论坛 - 梦开始的地方

查看: 5786|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[提问] 问下这句话结尾的 に 是什么用法

跳转到指定楼层
1#
谜_5 发表于 2023-12-9 11:50:38 |只看该作者 |倒序浏览


本当はわかっていた。彼女はもうとっくに、自分とは違う居場所を見つけていたことに。

这个句子正过来不应该是 「 ~~がわかっていた」 吗,倒过来为啥就成 に结尾了
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册(You must sign in before downloading or check this attachment.)(添付ファイルをダウンロード、或いは見るために、まずログインしてください。)
2#
Vagrant 发表于 2023-12-9 19:10:12 来自手机 |只看该作者
「わかる」的主体也有加に的,不过这里的主体一般是人,比如「子供にわからない」
这个用法我也没见过

使用道具 举报

3#
谜_5 发表于 2023-12-9 22:02:46 |只看该作者

另一本书也见过一个类似的句子,我觉得不是 わかる 的问题

瞳を細めながらボソリと呟つぶやくアリアは、ふと目に入る。
そんなベレトに挨拶をしようと、ソワソワしながら待機した二人の侍女に。

这个句子正过来该是 「 ~~が目に入る」,倒过来同样是 に 结尾
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册(You must sign in before downloading or check this attachment.)(添付ファイルをダウンロード、或いは見るために、まずログインしてください。)

使用道具 举报

4#
crystalsteal 发表于 2023-12-17 19:55:39 |只看该作者
是不是表示接续呢,ことに有这种用法的。只不过本当はわかっていた这句前置了。

使用道具 举报

5#
孤寂之星 发表于 2024-4-9 20:45:51 |只看该作者
楼上有提到「子供には分からない」。
在《新明解国語辞典(第七版)》中,「に」作为助词的第6个释义是“表示感情、认知、思考的主体(直译)”;例句里面有“他能看到幽灵”,据此推断也能表示“拥有所述能力的主体”,楼上提到的那句里面的「子供」亦如是。
在筑波大学语料库中有这么一句:「私には彼女がわかる。」翻译过来就是“我知道她的。”这里“我”也是“知道她”这个行为的主体。
楼主给出的这一句也是一样的道理。
已有 1 人评分威望 天使币 天然 腹黑 收起 理由
Vagrant + 1 + 1 + 10 + 10 学到了

总评分: 威望 + 1  天使币 + 1  天然 + 10  腹黑 + 10   查看全部评分

使用道具 举报

6#
saiteki 发表于 2024-4-15 14:01:49 |只看该作者
很正常的倒装句吧。就像「謝る言葉はないのか、俺に」

使用道具 举报

7#
saiteki 发表于 2024-4-15 14:12:18 |只看该作者
这里估计是因为小说所以口语化了吧,联想一下日常对话就可以理解了,更加口语化的话类似于「本当ならわかっていった」、「本当はわかっていたのさ」

使用道具 举报

8#
jinyuezhe 发表于 2024-5-2 20:53:26 |只看该作者
这句话是在讲述一个事件,主语是“彼女”(她),所以这个句子的结尾是“に”是因为它表示了“居場所”(居所、位置)的方向或目标。换句话说,这句话的意思是“她已经找到了一个与自己不同的地方”,其中“に”表示了这个“地方”的方向或目标

使用道具 举报

9#
flooding 发表于 2024-5-17 19:50:42 |只看该作者
に有“在(场所、时间)其中”的意思和结果已经达成的意思,详见大辞泉

使用道具 举报

10#
Inatsu 发表于 2024-5-18 18:41:58 |只看该作者
我覺得這句是「~ことに驚いた」吧?後面提到了驚き,只是輕小說很常省略動詞

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver|手机版|WAP| 天使动漫论坛

【免責聲明】【删除申请】所有內容資源來自網絡&網友分享,僅供日語學習試用,請于24小時內銷毀。如侵犯您的權益請告知,將會第壹時間刪除。我的邮箱

GMT+8, 2026-3-2 07:19 , Processed in 0.250427 second(s), 59 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X2

© 2010-2017 天使动漫论坛

回顶部