登录|注册
论坛 > 日语学习交流区
发帖|看图模式| 收藏 |打赏
看4573|回5|收藏|打赏
1# Tisla 只看他
2023-7-10 21:50:57 No. 70013592
最近在打bp经常能在逛街兜圈刷级的时候遇到霓虹人互动,有时候对方会不停手打交流也不好意思光发表情包回应。但本人n4n3苦手,光日常用语的一套あいさつ就够我琢磨半天了,游戏里更是不知所措只会肯定否定的说话。有没有大佬有经验的支点招,就像国内游戏闲聊一样有没有什么特点或者要注意的事项。/(ㄒoㄒ)/~~
2# Suzuma 只看他
2023-7-11 01:55:03 No. 70015075
本帖最后由 Suzuma 于 2023-7-11 05:48 编辑

BPはブルプロですか?
「BP是指蓝色协议吗?」
(如果不是,麻烦回复我一下,我会及时更改)

もしそうなら、まず最初にすべきことは、ゲームに登場するアイテムの名前を覚えることだ。
「如果是的话,首先要记住游戏中的物品名字
例えば、E-/B-  ----イマジン、回復薬など。
「比如 E-/B-  ----イマジン、回復薬 等」
そして地名クラスの名である。
「再就是地名职业名
   クラス 职业
イージスファイター 剑盾
ツインストライカー 双斧
ブラストアーチャー 弓箭
スペルキャスター 法师
ヘヴィスマッシャー 锤子



以下内容未频繁出现游戏内专有名词,大部分使用中文编辑(若出现看不懂的地方或回答有误,麻烦回复我一下,我会及时更改)

在记住了游戏内的专有名词后,就是与他人的沟通了。
本人是一名50级法师,但在游戏中很少看到有人聊天,一般都是在主城挂机或者等野外Boss(ネームド)的时候,一直不刷怪所以才有人聊天。
下面我会列出一些注意点,希望对楼主有帮助!

口語表現
虽然游戏中是用文字形式来对话,但是大多数日本人不会使用书面语,而是口语,最基本的比如主语、助词的省略
以及动词ている→てる,比如持っている→持ってる(有一些日本人喜欢ている,不会写成てる,这一点因人而异)
我觉得这款游戏的受众年轻人居多,所以会有一些流行語也就是中文当中的「」,即使我这种N1水平的人,也会有很多看不懂的流行語,所以楼主不必太在意这一点。
最后是句尾加一个w,表示带有调侃的意思,类似于中文的哈哈,我觉得意思更接近于中国互联网上狗头的Emoji表情。
比如,你可以用www来表示「哈哈哈」。

下面是我结合实际经历编的一段对话(一切皆为虚构,与现实无关)


朝武 芳乃:みんなネームドを待ってる大家都在等Boss吗」
常陸 茉子そうですね是的
                  つまんないなぁ。。もう20分になる好无聊啊,都过了20分钟了
朝武 芳乃えぇ、そんな。出現条件は?欸,怎么会,有出现条件吗?
常陸 茉子知らん、もしかしてすべてのナッポを討伐する?ww不知道,难不成要清掉所有ナッポ?(Doge
朝武 芳乃wwwww(Doge
ムラサメちょっとサイトで調べて、昼のみだそうだね上网查了下,好像只有白天会出现
(中略)ー討伐完了省略到战斗结束
朝武 芳乃皆様お疲れ様です!「大家辛苦了!」
ムラサメお疲れ様!「辛苦了!」
常陸 茉子あざす新しいことを学んだ「谢谢,学到了新的东西(指Boss只在白天刷新」


社交礼仪
关于这一点如果学过日语的应该非常清楚w,刚入门的时候就要学一堆挨拶(あいさつ)」寒暄语。
比如よろしくお願いします!」请多指教,已经属于是日本人的习惯了。
如果你想增加互动,那么可以开启游戏的自动回复功能,当获得治疗时自动发送「ありがとう」等或指定表情包,这也是礼仪的一部分。
副本或者野外Boss(ミッションとネームド)的战斗结束时,可以发送「お疲れ様です」的文字或表情包。
当有不懂的地方需要在公屏询问时,为了避免不必要的误会,请使用敬语
切记不要什么都用敬语!,大部分日本人会觉得这种行为很奇怪,尤其是年轻人,因为给人的感觉很尴尬,显得很死板。
如果不想让自己的表达像文章一样无聊,可以使用语气词来修饰。
我自己经常使用的有「ええぇ」「あっ」「なぁ」「ね」「よ」
除此之外,我还习惯使用「あの」「えっと」「~てさぁ」「けど」「と思う」「と思いますけど」来修饰自己的句子。


补充
这些是我根据楼主N4N3的水平来编写的内容,其实这种游戏没什么特定的用语,像是Dota/LOL的BP以及一堆英雄外号什么的都没有。想要在MMOJRPG和日本人愉快沟通的话,和自己的日语和口语水平有很大的关系。如果楼主已经知道了以上的全部或大部分内容,那么说明在沟通这方面并没有太大的问题,只是词汇量或语法知识不足。比如把「現れる」换成「あらわれる」的话,可能就不知道这个动词是什么意思了。毕竟中国人学日语的优势就在于光看汉字就能猜到大致意思,我在做阅读的时候,遇到不会的动词也会看汉字猜意思。如果是这样的话,那么楼主只需要提高自己的日语水平就可以了!




若出现看不懂的地方或回答有误,麻烦回复我一下,我会及时更改
最后祝楼主 生活顺利,游戏愉快!

已有 2 人评分威望 天使币 天然 腹黑 理由
stark39 + 4 + 8 + 10 + 10 认真回复
anknono + 5 + 5 すごいね!

总评分: 威望 + 4  天使币 + 8  天然 + 15  腹黑 + 15   查看全部评分

3# Tisla 只看他
2023-7-11 17:08:42 No. 70020167
本帖最后由 Tisla 于 2023-7-11 17:12 编辑
Suzuma 发表于 2023-7-11 01:55 [查看图片]
BPはブルプロですか?
「BP是指蓝色协议吗?」(如果不是,麻烦回复我一下,我会及时更改)[/bac ...


是的!十分感谢,不过确实,我单词和语法方面空缺还是很大。
4# saiteki 只看他
2023-11-10 23:12:48 No. 71070497
没打过日本的网游,原来ネームド还有这种用法吗,我平常在动漫里看到的频率比较多的是boss。勉強になりました。
5# saiteki 只看他
2023-11-10 23:32:20 No. 71070672
bp据我所知在游戏中是战斗点数一类的东西,用来增加人物技能点数或者兑换道具用的,英文全名是battle point
详细介绍是:「バトルポイント の略で リーダー のみが持つ数値のこと。 左側の数値は初期値、右側の数値はBPを新たに追加できる最大値を表しており、ゲーム開始時にお互い リーダー に記載された初期値分、デッキ の上から裏側でBPへカードを移動させます。 自分のBPはいつでも確認する事ができます。」
至于其他的BP是啥我也不知道,查了一下,常用的有两个:ベーシスポイント,「基準となる小数点」のことです,主に債券の利回りや金利の変動などに用いられており。也就是债券、股票常用的bp点。还有一种就是“Beginning Point”,道路河流之类的起点。
6# saiteki 只看他
2023-11-10 23:36:10 No. 71070715
BP翻成蓝色协议的,BP是一种游戏的名称吗?我不是很清楚

天使动漫论坛|手机版错误报错

字幕组★|手机客户端

Powered by Discuz! TSDM SP

首页|标准版|精简版|电脑版

Processed in 0.147252 second(s), 22 queries .