登录|注册
论坛 > 字幕组
发帖|看图模式| 收藏 |打赏
看18529|回58|收藏|打赏
1# 阳光下の承诺 只看他
2012-9-18 23:12:49 No. 8167069
一直在极影下载TSDM的高达SEED HD 觉得翻译的非常好 尤其是基拉。大和这个名字 很多字幕组都翻译成吉良。大和 看不习惯 距离最后一次更新8月20日 已经一个月了 请问还继续更新么 如果太忙 2个星期一集都可以
2# 沐ヤ凌风 只看他
2012-9-18 23:19:59 No. 8167224
如果想直接看的话就看这个http://dmm.hk/
下载我倒是不知道 因为没有下载过 一张在上面那个网站看的
3# 阳光下の承诺 只看他
2012-9-18 23:22:32 No. 8167264
どShow↗破晓丿 发表于 2012-9-18 23:19 [查看图片]
如果想直接看的话就看这个http://dmm.hk/
下载我倒是不知道 因为没有下载过 一张在上面那个网站看的

这次SEED重置就准备收藏的 比较爱下载看 很多翻译的吉良看着就不舒服 所以还是想等TSDM的
还是谢谢亲的回复了
4# 沐ヤ凌风 只看他
2012-9-18 23:24:06 No. 8167284
阳光下の承诺 发表于 2012-9-18 23:22 [查看图片]
这次SEED重置就准备收藏的 比较爱下载看 很多翻译的吉良看着就不舒服 所以还是想等TSDM的
还是谢谢亲的 ...

好吧~我是没有这种习惯 吉良不是正确的翻译?
5# 阳光下の承诺 只看他
2012-9-18 23:32:03 No. 8167433
どShow↗破晓丿 发表于 2012-9-18 23:24 [查看图片]
好吧~我是没有这种习惯 吉良不是正确的翻译?

并不是不正确的翻译 只是个人习惯把 觉得基拉的翻译看得更舒服些
6# 沐ヤ凌风 只看他
2012-9-18 23:39:20 No. 8167572
阳光下の承诺 发表于 2012-9-18 23:32 [查看图片]
并不是不正确的翻译 只是个人习惯把 觉得基拉的翻译看得更舒服些

so 也对 祝乃快点找到
7# 阳光下の承诺 只看他
2012-9-18 23:44:14 No. 8167654
どShow↗破晓丿 发表于 2012-9-18 23:39 [查看图片]
so 也对 祝乃快点找到

多谢 亲
8# 昵称长度还行 只看他
2012-9-19 00:01:31 No. 8167995
どShow↗破晓丿 发表于 2012-9-18 23:19 [查看图片]
如果想直接看的话就看这个http://dmm.hk/
下载我倒是不知道 因为没有下载过 一张在上面那个网站看的

我看连载的动画也都动漫迷上看的  就是很多老的动画片点进去都是该视频已删除
9# 沐ヤ凌风 只看他
2012-9-19 00:03:27 No. 8168083
昵称长度还行 发表于 2012-9-19 00:01 [查看图片]
我看连载的动画也都动漫迷上看的  就是很多老的动画片点进去都是该视频已删除

确实  不过现在都看最新 所以还是可以满足的
10# tnti 只看他
2012-9-19 00:15:32 No. 8168400
今天翻译才开工... 前几天在弄大东西... 等等把

天使动漫论坛|手机版错误报错

字幕组★|手机客户端

Powered by Discuz! TSDM SP

首页|标准版|精简版|电脑版

Processed in 0.072926 second(s), 29 queries .