登录|注册
论坛 > 字幕组 > 字幕组报错
发帖|看图模式| 收藏 |打赏
看8557|回24|收藏|打赏
1# 天蓋領域 只看他
2012-9-29 17:23:17 No. 8412785
此帖收集 TSDM字幕组 2012年秋番 K 的建议 报错 制作问题
2# 虛幻人生 只看他
2012-10-6 23:43:40 No. 8634951
[TSDM][K][01][BIG5][480P][PC&PSP][MP4]
05:30左右字幕過早出現
10:47同上
3# slzyk 只看他
2012-10-7 08:36:40 No. 8639645
虛幻人生 发表于 2012-10-6 23:43 [查看图片]
[TSDM][K][01][480P][MP4]
05:30左右字幕過早出現
10:47同上

感谢报错~
反省 反省....
咱日语无能,断句上的问题...
MKV修正 MP4合集v2...
4# 虛幻人生 只看他
2012-10-14 18:18:10 No. 8815677
第二话12:47左右字幕过早出现
这部字幕做得挺不错的,没啥错误
5# slzyk 只看他
2012-10-14 18:55:05 No. 8816533
虛幻人生 发表于 2012-10-14 18:18 [查看图片]
第二话12:47左右字幕过早出现
这部字幕做得挺不错的,没啥错误


感谢报错

ORZ 又是咱断句问题...
MKV修正
6# 菲雅娜 只看他
2012-11-1 07:23:56 No. 9240180
[K] [04][480P][BIG5繁體][PC&PSP兼容][MP4]
放進psp當中沒法播放...
7# slzyk 只看他
2012-11-1 21:59:41 No. 9257786
菲雅娜 发表于 2012-11-1 07:23 [查看图片]
[K] [04][480P][MP4]
放進psp當中沒法播放...

感谢报错,近期V2
8# 音湖 只看他
2012-11-9 21:55:30 No. 9464958
本帖最后由 音湖 于 2012-11-9 22:08 编辑

03话17:19 八田的‘俺はホムラだ’这句 这里的ほむら翻得感觉欠妥……看着好别扭……
4话所有的‘端末’全翻成PDA……这个,至少我一下子是没反应过来= =,我个人觉得还是按照正常的,如果觉得通信末端比较别扭的话还是直接就是手机比较好
9# 音湖 只看他
2012-11-9 22:16:01 No. 9465779
4话
9:50左右 安娜的“来る”翻得有点欠妥,意思上有出入啊
9:58左右“選りによって”不是“从各方面来说”哦,“選りによって”的解释是“相手の選択のまずさを非難する語。ほかにもっとよい選び方がいくらでもありようなのに” 即有种埋怨“好死不死、偏偏”的意思。这句话如果要翻的话,翻成“偏偏又是个棘手的地方”
10# 音湖 只看他
2012-11-9 22:59:35 No. 9467692
第5话
2:00 "余所見"是看别处,跟“心不在焉”还有点差异吧?还有后面的“很危险”嘛,知道想表达的意思,不过个人觉得有点多余……

天使动漫论坛|手机版错误报错

字幕组★|手机客户端

Powered by Discuz! TSDM SP

首页|标准版|精简版|电脑版

Processed in 0.557266 second(s), 29 queries .