登录|注册
论坛 > 字幕组
发帖|看图模式| 收藏 |打赏
看4519|回3|收藏|打赏
1# 刘梓耕 只看他
2019-2-17 21:43:49 No. 54142583
化物语的BD原盘,分为6张碟片,每张是一个故事(不是正常的25分钟一个文件,一般是50分钟以上),我看的时候用的是op第一句对齐字幕的方法(下载第一集的字幕 再下载第二集的字幕 看第二集的时候找op第一句去对齐...) 大佬们有没有什么更好 更简单的解决方案
2# silly1stupid 只看他
2019-2-17 21:52:42 No. 54142655
你可以打开stream文件夹,里面应该有分成两集的文件
3# 刘梓耕 只看他
2019-2-17 22:19:30 No. 54142877
silly1stupid 发表于 2019-2-17 21:52 [查看图片]
你可以打开stream文件夹,里面应该有分成两集的文件

就是srteam文件夹 物语这个番比较特殊 几集合在一起是一个故事....
4# silly1stupid 只看他
2019-2-18 07:33:17 No. 54146893
刘梓耕 发表于 2019-2-17 22:19 [查看图片]
就是srteam文件夹 物语这个番比较特殊 几集合在一起是一个故事....

那就用Aegisub之类的字幕调轴软件把第二集的字幕的开始时间统一延后,然后再新建一个文件把两集字幕都复制过去

天使动漫论坛|手机版错误报错

字幕组★|手机客户端

Powered by Discuz! TSDM SP

首页|标准版|精简版|电脑版

Processed in 0.058111 second(s), 17 queries .