背景音乐

天使动漫论坛 - 梦开始的地方

查看: 7992|回复: 18
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 【转自贴吧】【必看】WA2 女主姓名 纠正向文化普及

跳转到指定楼层
1#
CK|★叛丶梦&渊 发表于 2013-11-18 17:00:20 |只看该作者 |倒序浏览
感谢吧友 背叛者伊利丹 的整理发布

原帖地址:http://tieba.baidu.com/p/2647466813



有几位角色是未在IC篇(也就是此次TV动画的改编部分)出现的,各位可以果断跳过

===============我是开始的分割线=================








本贴存在的意义是对于日经一般困扰老玩家的新人打错角色名字问题而做的基础中的基础知识普及
1. 日文由假名和汉字组成
2. 和式汉字≠华夏汉字
3. 大部分日本人的名字都写作汉字 但也有人的名是写作假名
4. 在日译汉作品中 人名基本保持汉字不变 假名变汉字


一. 冬马


关于冬马的名字出现错误的次数最多
leaf给的官方设定是 冬马 かずさ
罗马音是 touma kazusa




先说姓 冬马
错误出现频率最高的是 东马
之所以说它是错误就是因为冬马的姓和东字挨不着边
把touma打在谷歌日文输入法中可以得到40多种两字构成的词
其中的确也有 东马



但是 官方给的姓氏就是冬马 不是 东马(问我哪儿是官方?一楼图就是官方)



所以 东马 这一绝对性错误与什么翻译问题之类的毫无关系
不要拿搜狗拼音输入法当借口 搜狗有个功能叫固定首位 请善用




再说名
かずさ 三个字是假名
官方没有给正确对应的汉字
所以也得到了和咲 和纱 卡子啥等各种叫法
打kazusa第一个得到的是和纱(也有可能是我打和纱次数太多了的缘故)



在第二页也能找到和咲



备注:比较早期的ic同好会汉化文本取用的是和咲的译名 现在大家读的基本都是ck组取用的和纱这一译名
正因为官方没有给出具体准确的汉字名
所以不同于冬马东马之间绝对正误之别
对于名字 这三个假名对应的哪种译法都是正确的
冬马一咲 听起来也好萌 (冬马加津佐?哪儿来的女汉子!)


二. 雪菜

错误出现频率第二高的 显然是另一女主 雪菜
不管是姓还是名都被白目们糟践的无法直视(小木兽?卧也魅说小木兽啊?!)
官方给出的设定是 小木曽 雪菜
汉字拆成假名是おぎそ せつな
罗马音拼作ogiso setsuna




先说姓 矛盾主要出现在第三个字





新华字典的释义是古同“曾”
但在这里的概念其实就是上文提到的和式汉字
两个字读音一样 意义也一样 作为人名就也不可能有区别
这个字用现在的输入法也能打出来
但是最早可能是录入的时候不小心还是后来的以讹传讹
抑或是人们已经发现两字的不同但为了简化而趋向于取用 曾
以前听到有人在吧里的老人纠正冬马东马的时候把小木曾雪菜贴吧搬出来说事儿
我只想说 这两个区别不是一个概念的

关于和式汉字我想提到另一个例子
        
乍一看没什么区别
但是前者读作jī



而后者读作zhěn



这个例子也是日译汉经常出现的
误用误读以讹传讹 或者说是 为了服务汉语读者而做的翻译简化
大概可以这么解释吧




继续说名 雪菜
没错 没看错
就是梅菜扣肉里那梅菜 又称雪里蕻那个雪菜!


(我这是嘬死。。)

雪菜 日文读作せつな(setsuna)
setsuna又可译成



但是既然官方给了雪菜那就是雪菜 不爱听也是这个名字

雪莱?好吧我知道你们要提雪莱
我不确定日文汉字里面到底有没有莱这个字
但是我十分确定肯定幽白里飞影他妹叫雪菜!!!!



于是乎 我们都是被当年的粗心字幕组荼毒的一代人
人艰不拆

附注 我知道的雪莱是“冬天来了,春天还会远吗?”那位英国大湿人
(前两天英语essay还用到了雪莱媳妇儿Rachael Carson的一句Quote。。)


三. 麻理

错误出现频率第三的是麻理姐
官方给出的正确角色名是 风冈 麻理
かざおか まり (kazaoka mari)
不是玛丽 马丽 马里 麻里







文化普及继续:

这个问题挺有意思。曽和曽,不论在中国还是日本,都被视为一组异体字,但在中国,自古即以“曾”为正字,“曽”为通字,在汉语中“曾”始终是这个字通用的写法。而日本则不然,在平成22年文化审议会的《改定常用汉字表》里,把“曽”定为正体,“曾”定为异体。和我们的习惯正好相反。

至于姬和姫,这两个字在中国根本风马牛不相及,但在日本却弄得很纠结。首先,日本人认为这两个字是新旧字的关系,但同时,旧字的姬音读为 キ,而新字的姫则音读为 シン,但两个字的训读均为 ひめ 。所以,对于这两个字到底应该被视作一个字还是两个字,都是一段公案。

而从沿革上看,昭和23年1月日本修改户籍法的时候, 姬被列为取名时可用的汉字,而姫则不行。而2月份内阁公布的当用汉字音训表中有姬而无姫。但到了6月份,国语审议会拿出了一份 叫做当用汉字字体表的文件,其中有姫而无姬。而这个当用汉字字体表在昭和24年也正式颁布,于是出现了一个奇怪的现象。

旧字的姬,在当用汉字字体表中得到确认,新字的姫,则在当用汉字字体表得到确认,而这两份文件都是官方文件,作为政策而言,两者均生效。于是到底哪个应该作为当用汉字,反倒搞不清楚了,在此后的30年里,日本一直处于两字通用的状态,不论用哪个给孩子起名,都可以正常登记。= =

而这个问题的最终解决,要等到昭和56年。在这一年,日本内阁又颁布了叫做常用汉字表的文件,同时对户籍法施行规则进行了修改,最终确认新字的姫可以用于取名,而旧字的姬则不可。这个政策一直沿用至今。

现今的情况是,姬在各个领域,使用的频率越来越低,现在已经不常用了。于是,在日本,这个字的正体就成了姫,但对于汉语而言,这样写则无疑是个别字。

——以上 引自 @蔷薇の婚礼




最后拿我一年多前闲的没事儿改编的绕口令收尾吧
刚才试着读了一下 27秒 无误wwwwww

打南边来了个东马 手里头提了华丽丽大吉他
从北边来了个冬马 肩上背着个萨克斯大喇叭
这提了吉他东马
要拿吉他换那背了喇叭的冬马她的喇叭
背喇叭的冬马不乐意拿喇叭
换那提了吉他东马她的吉他
提吉他东马就急了
轮起了大吉他打了背着喇叭的冬马一吉他
背喇叭的冬马也急了
摘下喇叭打了提了吉他东马一喇叭
也不知提吉他东马
打了背着喇叭的冬马一吉他
还是那背着喇叭的冬马
打了提了吉他东马一喇叭
东马回家陪kitahara弹吉他
冬马站setsuna旁边嘀嘀嗒嗒吹喇叭
嘛嘛…………………………
おれわ、とうまかずさ!!!
OREWA -- TOUMA KAZUSA!!!!!




版权本人所有 剽窃让酋长带走


END



==========我是结束的分割线===========

原帖的楼主确实很有爱,不管是老人还是新人都请过目一下哦

该贴已经同步到 CK|★叛丶梦&渊的微博
已有 1 人评分威望 天使币 收起 理由
梦的延续 + 5 + 10 科普的重要性

总评分: 威望 + 5  天使币 + 10   查看全部评分

2#
梦的延续 发表于 2013-11-18 17:23:08 |只看该作者
本帖最后由 梦的延续 于 2013-11-18 17:32 编辑

东马小木兽 听着就好萌(蹲墙角反省中
题外话 原帖主人为千晶唱的传达不到的爱 爱意满满
回复

使用道具 举报

3#
EVA-03 发表于 2013-11-18 22:04:32 |只看该作者
贴吧里面老多这样的人了~ 一般都是新手,没怎么接触就开始发帖,然后被喷...
回复

使用道具 举报

4#
獅子神 发表于 2013-11-18 22:15:31 来自手机 |只看该作者
雖然曾經研究漢字與國字差別,不過一下子就放棄,太難了
回复

使用道具 举报

5#
梦的延续 发表于 2013-11-18 22:59:53 |只看该作者
獅子神 发表于 2013-11-18 22:15
雖然曾經研究漢字與國字差別,不過一下子就放棄,太難了

经常提笔忘字的表示 我真是拖累了国家的教育 我有错 我反省
回复

使用道具 举报

6#
獅子神 发表于 2013-11-18 23:05:25 |只看该作者
梦的延续 发表于 2013-11-18 22:59
经常提笔忘字的表示 我真是拖累了国家的教育 我有错 我反省

你也会日文啊?
回复

使用道具 举报

7#
梦的延续 发表于 2013-11-18 23:06:52 |只看该作者
獅子神 发表于 2013-11-18 23:05
你也会日文啊?

会一点 不是很多 一般有语音通个正常gal还是问题不大的 仅此而已 不求上进的错
回复

使用道具 举报

8#
獅子神 发表于 2013-11-18 23:08:30 |只看该作者
梦的延续 发表于 2013-11-18 23:06
会一点 不是很多 一般有语音通个正常gal还是问题不大的 仅此而已  不求上进的错

没关系,现在我的能力也退步到插不多这种水准了
回复

使用道具 举报

9#
CK|★叛丶梦&渊 发表于 2013-11-18 23:09:57 |只看该作者
獅子神 发表于 2013-11-18 22:15
雖然曾經研究漢字與國字差別,不過一下子就放棄,太難了

不是专业的就算了吧,那玩意儿够人研究一辈子的
回复

使用道具 举报

10#
梦的延续 发表于 2013-11-18 23:13:25 |只看该作者
獅子神 发表于 2013-11-18 23:08
没关系,现在我的能力也退步到插不多这种水准了

发现野生的日语大触 去吧 大师球~!
回复

使用道具 举报

Archiver|手机版|WAP| 天使动漫论坛

【免責聲明】【删除申请】所有內容資源來自網絡&網友分享,僅供日語學習試用,請于24小時內銷毀。如侵犯您的權益請告知,將會第壹時間刪除。我的邮箱

GMT+8, 2026-3-2 19:56 , Processed in 0.259319 second(s), 58 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X2

© 2010-2017 天使动漫论坛

回顶部